close

WEDCV155VD5RRV515DV

 

2020年3月29日,英國最新疫情: ... 英國處於快速上升期,爭取將死亡控制在20000以下 新增確診2433例,累計確診19522例,新增死亡209例,累計1228例。對比一周前同期數據,累計確診5683例;英國的疫情還處於快速增長期。 不過稍稍值得安慰的是,從柱狀圖中可以看到,今日的確診數稍有下降。在昨日的每日疫情播報會上,英格蘭首席醫療官Chris Whitty 解釋說,如果英國能把死亡人數控制在2萬以下,就表示英國做得很好了。 ... 英國內閣辦公廳部長麥可·戈夫 (Michael Gove)表示,按照目前的情況,英國可能要經歷很長一段時間的「全民居家隔離」,希望民眾做好持久戰準備。 倫敦帝國理工學院的流行病學教授Neil Ferguson預測:如果想要有效抑制疫情,估計全英人們要「呆在家」直到5月底-6月初。 15分鐘抗體測試馬上可購買?英國政府:請大家再等等 在前幾天的文章中,我們已經提及,英國政府已購買了350萬份冠狀病毒抗體測試,這使人們希望該試劑盒能很快向NHS工作人員和公眾推出。 英格蘭公共衛生感染服務局局長Sharon Peacock教授周三時曾經對國會議員說,本周實驗室正在對這些測試進行準確性檢驗,預計測試可以在幾天之內準備使用!她還告訴大眾,這些檢測將通過亞馬遜和Boots等藥店向公眾售出。 但之後,英國首席醫療官克里斯·惠蒂教授(Chris Whitty)否認了「抗體測試幾日之內就能網上購買」的消息。 ... 他強調,一旦抗體測試通過檢驗,可以使用,將會優先用於所有一線NHS員工;因病居家隔離的NHS員工可以通過檢測得知自己是否已經感染過病毒,從而得知是否可以返回工作崗位。 據報導,2月,新加坡是最早進行抗體檢測試驗的國家之一。該測試被稱為「世界先驅測試」,是由新加坡杜克國大醫學院的科學家開發的。 那麼問題來了:我們已經可以確定這個測試的精準性了嗎? 目前的答案是:待定。英國衛生負責人表示,一項無效的測試會比根本沒有測試更糟糕,因此希望民眾們再耐心等等。目前,牛津的一家實驗室正在對抗體試劑盒進行檢查,以確保在推出之前準確無誤。 全英民眾將收到鮑里斯的信 昨日,處於自我隔離期的鮑里斯通過視頻會議的方式與「抗疫小組」開會。鮑里斯也警告民眾:如果有必要,不排除英國可能會採取進一步嚴苛措施。 ... 鮑里斯還向民眾公布了英國政府的一項最新「公共活動」: 所有英國居民將收到一封來自鮑里斯的信,號召鼓舞民眾待在家裡、注意洗手、留意病毒徵兆、保護易感人群、勤洗手、共同堅持抗擊疫情。 可以說是很貼心啦。 ... 據了解,除了這封信之外,大家還會收到一張小單頁,解釋關於「離開家」規則的誤解、感染病毒的徵兆、如何保護脆弱人群、正確洗手方式等。 ... 圖:保持「2米距離」的戶外跑步者。圖源:路透社 根據英國《獨立報》報導,以下是鮑里斯給全民寫信的原文: 我寫這封信,希望向大家更新英國為對抗新冠病毒而採取的最新措施驟。 I am writing to you to update you on the steps we are taking to combat coronavirus. 在短短的幾周內,這個國家的日常生活發生了翻天覆地的變化。我們都感到新冠病毒不僅對我們自己,而且對我們所愛的人和我們的社區都有著深深的影響。 In just a few short weeks, everyday life in this country has changed dramatically. We all feel the profound impact of coronavirus not just on ourselves, but on our loved ones and our communities. 我深深理解疫情的破壞力給您的生活、商業和工作帶來的種種衝擊。但是我們目前採取的行動是絕對必要的,原因很簡單。 I understand completely the difficulties this disruption has caused to your lives, businesses and jobs. But the action we have taken is absolutely necessary, for one very simple reason. 如果有太多人突然同時暴病,我們的醫療體系NHS將不堪重負。這將以換取生命為代價。我們必須減緩疾病的傳播速度,減少需要住院治療的人數,以挽救儘可能多的生命。 If too many people become seriously unwell at one time, the NHS will be unable to cope. This will cost lives. We must slow the spread of the disease, and reduce the number of people needing hospital treatment in order to save as many lives as possible. 這就是為什麼我們會給出大家這樣一個簡單的指示:您必須待在家裡。 That is why we are giving one simple instruction – you must stay at home. 您不應該去見不住在一起的親戚朋友。您只能基於僅限的幾個理由離開家:例如購買食物和藥品,每天鍛鍊一次,或者尋求醫療幫助。您可以通勤工作,但只要可以在家,請在家工作。 You should not meet friends or relatives who do not live in your home. You may only leave your home for very limited purposes, such as buying food and medicine, exercising once a day and seeking medical attention. You can travel to and from work but should work from home if you can. 當您必須離開家時,任何時候請保持與同住夥伴之外的任何人保持相距兩米。 When you do have to leave your home, you should ensure, wherever possible, that you are two metres apart from anyone outside of your household. 您必須遵守這些規則。如果有人違反規定,警察將處以罰款,並有權驅散聚集的人群。 These rules must be observed. So, if people break the rules, the police will issue fines and disperse gatherings. 我知道許多人會對您和家人在財務方面受到的衝擊深感擔憂。政府將盡一切努力、不惜一切代價來幫助您維持生計,保障您的基本生活。 I know many of you will be deeply worried about the financial impact on you and your family. The Government will do whatever it takes to help you make ends meet and put food on the table. 信中附上的傳單列出了您可以獲得的支持以及您需要遵循的規則細節。更多詳細信息也可以在gov.uk/coronavirus上找到。 The enclosed leaflet sets out more detail about the support available and the rules you need to follow. You can also find the latest advice at gov.uk/coronavirus 從一開始,我們就在力求追尋在正確的時間採取正確的措施。如果科學和醫學證據建議我們必須採取進一步措施,我們將毫不猶豫地執行(更嚴苛的措施)。 From the start, we have sought to put in the right measures at the right time. We will not hesitate to go further if that is what the scientific and medical advice tells us we must do. 與大家保持信息更新很重要——我們知道疫情在變糟之前可能會有好轉跡象。但是,我們正在做著正確的準備。我們越遵守規則,失去的生命就越少,生活就可以越早恢復正常。 It’s important for me to level with you – we know things will get worse before they get better. But we are making the right preparations, and the more we all follow the rules, the fewer lives will be lost and the sooner life can return to normal. 在此我要感謝所有為抗擊疫情而竭盡全力付出的人,尤其是我們在英格蘭,蘇格蘭,威爾斯和北愛爾蘭各地出色的NHS員工和護理人士。看到我們的醫生,護士和其他護理人員義無反顧地站出來,真是鼓舞人心! I want to thank everyone who is working flat out to beat the virus, in particular the staff in our fantastic NHS and care sector across England, Scotland, Wales and Northern Ireland. It has been truly inspirational to see our doctors, nurses and other carers rise magnificently to the needs of the hour. 成千上萬的退休醫生和護士正在重返NHS——成千上萬的公民正在自願幫助最脆弱的人群。我們將以偉大的英國精神戰勝新冠病毒,我們將一起戰勝它! Thousands of retired doctors and nurses are returning to the NHS – and hundreds of thousands of citizens are volunteering to help the most vulnerable. It is with that great British spirit that we will beat coronavirus and we will beat it together. 因此,在這個國家公共衛生緊急時刻,我請您留在家裡,保護NHS,挽救生命。 That is why, at this moment of national emergency, I urge you, please, to stay at home, protect the NHS and save lives. 不出意外的話,大家很快就能收到這封信了。 最後,希望在英國的小夥伴們注意愛護自己,保持健康! KEEP CALM &

 

 

內容簡介

  《用手走路的人》是一本敘述李惠綿老師人生奮鬥歷程的書。從小罹患小兒麻痺的她,靠著不屈不撓的毅力,終於獲得台大中文系的博士學位。她的故事,將帶給你我面對生命的勇氣,以及深深的感動。

本書特色

  本Daisy有聲書由資深廣播員徐帆錄製,她的聲音溫婉動人,富有磁性。這動人的聲音與李惠綿老師細膩深刻的文字互相搭配,比閱讀文字更能襯托出書中豐富的情感!

  本書由徐帆錄音,曾道明配樂。

作者簡介

李惠綿

  1960年生,台南縣人。台灣大學中國文學系博士,現任台灣大學中國文學系教授。專長為傳統戲曲,著有《王驥德曲論研究》、《元明清戲曲搬演論研究──以曲牌體戲曲為範疇》、《戲曲批評概念史考論》(增訂本)、《戲曲表演之理論與鑑賞》、《戲曲新視野》等學術專著。另著有散文集《用手走路的人》與《愛如一炬之火》。

詳細資料

  • 規格:有聲CD / 14 x 12.5 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> >

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

壹讀 https://read01.com/jEOaQom.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010579433

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


彰師大附近推薦發燙感中醫推薦鹿港頻尿看什麼科溪州睡不著看什麼科
花壇肩膀緊繃酸痛中醫推薦 北斗憂鬱症改善中醫診所 把脈超神的和美中醫診所,睡眠障礙改善很多彰師大附近推薦下背酸痛中醫推薦 魚池鄉耳鳴治療中醫 治療有成效的草屯中醫診所,失眠睡不著改善很多田尾腎臟功能異常改善中醫診所 福興口內疼痛看什麼科 網友都推薦到這間和美中醫診所,失眠睡不著改善很多二水強迫症中醫推薦 國姓鄉肌肉疼痛改善中醫診所 當地人都推薦的和美中醫診所,失眠睡不著改善很多

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 這個還不錯 的頭像
    這個還不錯

    這個還不錯

    這個還不錯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()